漢字を教えて!

コピペ投稿者:名無しさん 
コピペ投稿日時:
842 :おさかなくわえた名無しさん :2007/04/21(土) 05:33:55 ID:Hqo0OCZH
81:04/20(金) 18:05 GaGKWHP90 [sage]

高校の先生が海外研修でカリフォルニアあたりの高校に行ったときの話。
生徒たちが「漢字を教えて!」というので、「日」とか「米」とか教えたそうだ。
もっともっととせがまれるので、面白半分に黒板に「鬱」と書いたらしい。

その瞬間の生徒
( ゚д゚ )( ゚д゚ )( ゚д゚ )( ゚д゚ )( ゚д゚ )( ゚д゚ )・・・

ブラーボー!ブラーボー!ブラーボー!ブラーボー!
ヽ(*゚∀゚ )ノヽ(゚∀゚* )ノヽ(*゚∀゚ *)ノヽ(*゚∀゚ )ノヽ(*゚∀゚ )ノヽ(゚∀゚ *)ノ

なんだそのマジックは、日本人はみんなかけるのか、もう一回書いてくれといわれたので書くたびに

ブラーボー!ブラーボー!ブラーボー!ブラーボー!ワンスモア!
ヽ(*゚∀゚ )ノヽ(゚∀゚* )ノヽ(*゚∀゚ *)ノヽ(*゚∀゚ )ノヽ(*゚∀゚ )ノヽ(゚∀゚ *)ノ


黒板に並ぶ「鬱」の文字、でも生徒は興奮の坩堝。
日本の漢字はすばらしいと絶賛されたそうだw
  • イイ! 15
  • 泣ける 8
  • ガクガクブルブル 4
  • ホンワカ 200
  • オワタ 5
  • キンモー 13
  • カワイソス 4
  • ブッ!! 39
  • イクナイ! 2
  • イラネ(削除希望) 削希

最近のコピペ評価状況

ホンワカ ホンワカ ホンワカ ホンワカ ホンワカ ホンワカ ホンワカ ホンワカ ホンワカ ホンワカ ホンワカ ブッ!!

コメント一覧

1  名前::2008/11/19(水) 20:37:53 
漢字だけに感じ悪い
1 イイ!コメント
2  名前::2008/11/19(水) 20:50:19 
俺鬱って書けないわorz
12 イイ!コメント
3  名前::2008/11/19(水) 20:53:07 
<ヽ`д´> ・・・・

かんこくじん が こっちを みています
つぎに とった こうどうは なんでしょう?

ノア「漢字は韓国が起源ニダ」という
  「ウリも漢字が書けるニダ」という
  「漢字よりもハングル文字のほうが優れてるニダ」という
19 イイ!コメント
4  名前::2008/11/19(水) 21:39:42 
この流れなら薔薇や檸檬も好評か?
7 イイ!コメント
5  名前::2008/11/19(水) 21:48:17 
鬱という字を覚える語呂合わせで
リンカーンがどうのこうのというのを
どこかで見たんだが、思い出せない・・・。
1 イイ!コメント
6  名前::2008/11/19(水) 21:52:18 
画数よりも複雑さなのだろうか
おおいちざとか喜ばれそう
0 イイ!コメント
7  名前::2008/11/19(水) 22:07:05 
この文字の意味はメランコリーだと言えば確かにバカ受けだろうな
8 イイ!コメント
8  名前::2008/11/19(水) 22:24:36 
米5
「憂鬱の鬱という字は木を書いて缶を書いて、その横にまた
木を書いて、その下にワ冠を書いて、その下に米という字を
斜めにしたやつの左と下と右を囲み、その下にカタカナのヒを
書いて右にチョンチョンチョンと書くのよ~♪」
──嘉門達夫「鬱」

「すみません、JASRAC の者ですが」
51 イイ!コメント
9  名前::2008/11/19(水) 22:28:54 
※8
25秒の名曲
3 イイ!コメント
10  名前::2008/11/19(水) 23:09:42 
当時この歌が覚えられなかったので※9はありがたい
1 イイ!コメント
11  名前::2008/11/19(水) 23:13:27 
ユ・ウ・ウ・ツだーよー
2 イイ!コメント
12  名前::2008/11/19(水) 23:29:04 
まあ、英語で言うと
Chinese character
なんだけどね
0 イイ!コメント
13  名前::2008/11/19(水) 23:44:46 
オサゲのメガネっ娘ですね
0 イイ!コメント
14  名前::2008/11/20(木) 00:09:37 
懐かしい!
当時はワ冠までしか聞き取れなかったんだよ、有難うw
0 イイ!コメント
15  名前::2008/11/20(木) 01:11:20 
おれも嘉門達夫で覚えた
俺だけだと思ってたのでうれしい
3 イイ!コメント
16  名前::2008/11/20(木) 07:18:16 
最近は漢字タトゥーブームからKanjiでも通じたりする。

ちなみにMangaも通じる。
1 イイ!コメント
17  名前::2008/11/20(木) 07:57:51 
天皇はMIKADOだしな
1 イイ!コメント
18  名前::2008/11/20(木) 08:24:46 
何だ、嘉門ネタ知ってる奴結構いるな
鼻から牛乳か替え歌メドレー位しか知名度無いのかと思ってた
1 イイ!コメント
19  名前::2008/11/20(木) 09:05:41 
※5
リンカーンが、アメリカンコーヒーを3杯飲む
19 イイ!コメント
20  名前::2008/11/20(木) 09:24:12 
というかそもそも「漢字」という言葉も
Chinese characterみたいな意味だと思うのだけれど。
違う?
9 イイ!コメント
21  名前::2008/11/20(木) 10:53:09 
むかーし、欧州へホームステイしてた時、
日本語で日記をつけていたのを見ていたみんなが
「読んで読んで」とせがむので、
読んでみたら感動された記憶があります。

しかし、鬱っていう字で感動されるのは
ウツで悩んでいる自分にとってはちょっとフクザツ(^^;
0 イイ!コメント
22  名前::2008/11/20(木) 11:12:52 
でも鬱て字の形は美しいと思うよ
4 イイ!コメント
23  名前::2008/11/20(木) 11:17:32 
美しいかね?
画数多すぎでいまいちだと思うんだが。
0 イイ!コメント
24  名前::2008/11/20(木) 12:15:56 
※19
sugeeeee!
0 イイ!コメント
25  名前::2008/11/20(木) 12:32:30 
※19
sugeeeee!
0 イイ!コメント
26  名前::2008/11/20(木) 12:38:39 
俺は『殺』って字が好き。
あと『進』も好き。しんにょうは美しすぎ。
1 イイ!コメント
27  名前::2008/11/20(木) 13:05:32 
※19の解説希望します!
0 イイ!コメント
28  名前::2008/11/20(木) 13:09:15 
「誠」が好き
止め、ハネ、払い等が全て盛り込まれていて、バランスも良い。
そしてなにより意味が素敵。
0 イイ!コメント
29  名前::2008/11/20(木) 15:20:31 
※20の頭が悪すぎる
0 イイ!コメント
30  名前::2008/11/20(木) 18:20:52 
別でも「欝」の文字が異常に人気あったって聞いた
一般的にアメリカ人に受ける文字なのか
あと「薔薇」も
4 イイ!コメント
31  名前::2008/11/20(木) 19:52:56 
リンカーン「は」じゃないと鬱にならんよ。
元ネタは確か伊東家の食卓で、林檎と麗の覚え方もあった。
4 イイ!コメント
32  名前::2008/11/20(木) 22:37:05 
このコピペも思い出した



528 名前:名無しさん@お腹いっぱい。:2008/10/13(月) 07:24:09
夏期休暇でアメリカに行った際の出来事
LAで信号待ちをしていると、気の良さそうな2人組のお兄さんが
「おまえは 日本人か?」と気さくに聞いてきました。
「そうだ」と答えると
「漢字のタトゥー(刺青)を彫ったんだけど、どういう意味か教えろよ」と言われ、
差し出された腕を見ると『武蔵』と彫ってありました。
「日本で最も有名な剣豪だよ」と教えてやると、彼は満面の笑みを浮かべていました。
続いてもう一人が腕を差し出すとそこには『朝鮮』と大きく彫ってありました。
「コリアだよ」と教えてあげた後の彼の悲しそうな顔が忘れられません。 
18 イイ!コメント
33  名前::2008/11/21(金) 23:28:34 
西洋系の人たちにとって漢字は絵に見えるそうです

そのような友人が漢字を書くのを見てみれば確かに絵を描くように描いている
0 イイ!コメント
34  名前::2008/11/22(土) 09:08:51 
俺はStarって入れてもらったんだって嬉しそうに見せるアメリカ人の肩には「芸能人」と書かれてたってのもあった。
0 イイ!コメント
35  名前::2008/11/23(日) 05:29:39 
日本人間違ってるアル!
漢字の発祥は我が中国アル!

…あれ?
0 イイ!コメント
36  名前::2009/11/09(月) 20:56:00  ID:ViQM242t 携帯からの投稿
マジレスすると、そんなに難しい漢字じゃなくてもスゲーって言われる。
前、アラビア人が「検」って漢字をスゲー書いてくれって言ってきたよ。
0 イイ!コメント
37  名前::2010/09/27(月) 14:49:56  ID:dwSIijXo PCからの投稿
※35
どうやら簡体字を使ってる大陸民は漢字を簡略化してしまったので
複雑な繁体字を使ってるのをみると何かしら思うところがあるらしい
0 イイ!コメント
38  名前::2010/10/25(月) 01:32:38  ID:7tPniz1E 携帯からの投稿
檸檬の覚え方

林の中で、甘寧と呂蒙がウッフンアッハン
4 イイ!コメント
39  名前::2010/11/29(月) 15:14:32  ID:0JLsA1KR 携帯からの投稿
※38
わあ覚えやすいね

それはそうと、日本人からするとアラビア語とかマジで蛇にしか見えないよね。
アルファベットは見慣れてるから文字として認識できるけど。
6 イイ!コメント
 

コメントを投稿する

名前:

コメントルール

URL

よろしければ、ブログ・mixi等からリンク等を貼る時などにでも利用してください。