テキスト:各国の性質をよく表している [おもしろ]
転載元:神爆笑.com
コピペ投稿者:名無しさん
投稿者ID:ukhlG6tS
コピペ投稿日時:2010/03/01 18:54
コピペ投稿日時:2010/03/01 18:54
コピペにタグを追加:
一時的にタグの追加機能を停止しています。
一時的にタグの追加機能を停止しています。
日本人の「できません」と
韓国人の「できます」と
中国人の「できました」は
信用するな












コメント一覧
できません
ほんとだ信用できない
できます
できないのにできるというのが韓国
できてないのにできたというのが中国
こんなコピペを思い出した
こちらもあわせてどうぞ
そりゃおめえ、電卓作ってよって頼んだのにあれこれくっつけて
電卓サイズのパソコン持ってくるんだよ。
んで「お気に召しませんか?まだまだですよねすいません」って
謝られちゃうんだよ。
で、次に某社に行ったとき営業が「申し訳ありません。半分しかできませんでした。」と頭を下げたら、向こうの会社があわてて技術者出してきたという話を聞いたことがある。
もっと やらしく説明を
奴隷みたい
まったく出来ないと思ってたら、
半分「も」出来たってこと?
もっと長い期間かけてやらせようとしたことを、ミスでいっぺんに出しちゃったとかじゃない?
一年かけてやるはずのを3ヵ月とか
ですね、ってどや顔すんなw
前向きに検討するとか、本社で協議するとか言うから面倒くさいことになるんだよ
持って帰ってきた案件(他社は出来る) に対して
工場から しれっと「出来ません」の一言で回答が来たときの
脱力感といったら。
本来だったら、某社が自分のところの技術者と一緒にやらせる予定だったのを、ミスで配置しなかった。
その状態で半分までやっちまったもんだから、びっくりして本来やらせる予定だった技術者を出してきた。
でおk?
某ソフトの販売で営業が某社に行ったんだ
そのソフトはデータの処理方法にある程度経験が必要な特殊なソフトなんだ
で、テストデータを出してもらったが、次の面会までに自分の力では処理が終わらすことができないのでそのソフトの開発者に処理してもらった
それでも半分しかできなかった
仕方ないので営業が半分しかできなかったことを謝ったら、客は半分もできたことに驚いて慌ててソフトを実際に使う技術者を呼んできて提出したデータの評価を始めたことがあった
何で最初からそう書かないんだろう。
その文ですら分かりにくく読みにくいのに簡略にしようとよく思えたね。
3回読んでやっとわかったよ。
白人系の人にはもうこれ以上ないくらい媚びを売りまくる。
なんていいながら風刺画を書いたルゴーという人の
猿真似迎賓館の絵が印象に残っているのですよ。
\(゜ ∀ 。)ぬぺぺ
ちなみに彼は日本の極端な欧化政策こそ批判してたが、日本の文化や歴史については評価してた。