妻と初めてした会話 3言目
namidame.2ch.net/test/read.cgi/tomorrow/1215835162/l50
妹が家に連れてきたクラスメイト
俺「な、ないすとぅーみーちゅー」
嫁さん「あの、日本語でお願いします」
彼女、米仏ハーフだが日本生まれの日本育ちで
日本語しか喋れない。とか、そういう大事な事をわざと
隠して俺に紹介した妹が、傍らでニヤニヤしていた。
俺24で嫁さん16のとき
namidame.2ch.net/test/read.cgi/tomorrow/1215835162/l50
500 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 投稿日: 2008/12/07(日) 23:05:47
妹が家に連れてきたクラスメイト
俺「な、ないすとぅーみーちゅー」
嫁さん「あの、日本語でお願いします」
彼女、米仏ハーフだが日本生まれの日本育ちで
日本語しか喋れない。とか、そういう大事な事をわざと
隠して俺に紹介した妹が、傍らでニヤニヤしていた。
俺24で嫁さん16のとき
コメント一覧
うらやましい限りです。
登場人物は全部で3人
①妹
②クラスメイト=彼女(she)=ハーフの人=嫁さん
③俺=自分
タイトルから分かる様に、俺が24歳で、妹のクラスメイトのハーフである彼女が16歳の時に、初めて話をした。
それが後に、嫁さんになったよと言う事。
妹が連れてきた(妹の)クラスメイト=ハーフ=後の嫁
これでおk
こんな※1がいるようじゃ……
日本/(^O^)\
誰か解説プリーズ
べ、べつに8歳下の妹がいてハーフの嫁もらってるのが
羨ましくなんかないんだからねちくしょおおおおおお
「嫁さん」じゃなく「彼女」にしたら万事解決だな。
「嫁さん」にしたせいで意味は通じにくいわ最後の1行が
死んでしまうわ。
「妻と初めてした会話」
現在妻となっている女性と初めてあったときの会話がどんなのだったかを書くスレだ
後、ハーフと書いているので日本人と外人のハーフと思ってる奴がいっぱいいるようだが「米仏」ハーフ
アメリカ人とフランス人のハーフだ
だから見た目が思いっきり外人
金髪の青い目の白人だか、天パー色黒の黒人だかは知らないが日本語が通じるとは思えない風貌だが嫁本人は日本生まれの日本育ちなので日本語しかしゃべれない
それくらい読み取れない奴はゆとり以前の問題
小学校からやり直せ
多分美人だ。
把握
バカ!
ってレスを期待の※1
コメント欄を見て改めて読んでみると読んでもらおうと言う文章では無いな。
ハーフの嫁さんもらうには妹がいなきゃダメなのか
彼女つくれよwwwww
それ西洋と西洋のハームじゃなくて、西洋100%じゃね?
ハームw
ハームw
親は母国語使わねーの?