“字幕の女王”戸田奈津子の全誤訳入場!! についたコメント

36  名前::2010/03/06(土) 22:49:33  ID:ipOf12hT PCからの投稿
レッドオクトーバーを追え!で
「war ship!」が「戦艦だ!」と訳されてて
出てきた船がフリゲート(駆逐艦の更に小型版)だった時にはふいた。

魚雷の安全装置を点火栓とか訳して、最後の頭脳戦がめちゃくちゃになってた品w
7 イイ!コメント
コピペに戻る