998 名無しって呼んでいいか? :2010/01/09(土) 18:54:01 ID:???
Full in care. Car was to be come.
Me is not.
この英文はどんな意味でしょう?
Excite先生訳
注意では、完全です。
車があった、来てください。
私、ありません。
Full in care.
(古池や)
Car was to be come.
(かわず飛び込む)
Me is not.
(水の音)
よろしければ、ブログ・mixi等からリンク等を貼る時などにでも利用してください。
コメント一覧
自分が見たのは
Care!
だった
More tea more tea
You kill me die it fool cool
おもち
もちもち
ゆきみだいふく
まで解読した。意味は解らん。
授業中はすげえ真面目な先生が真顔で言うから
真剣に考えてしまった
「ま、小学校の試験問題だから英語なわけありませんよ」
すげえ負けた気分だった
※8の to be ...とともに大正期からあるネタ。
「言うまいと思えど今日の寒さかな」
最後の方が、のびたサンドウィッチに見えた
ゆーけゆーけ飛雄馬~ どんとーゆーけ~ を
You came you came,human Don't you came?
と空耳してたって言うネタがあったんだが、DJが英語に堪能だったため
最後を「ドンーチューケイム」と発音して台無しにしてた。