ボールペン

コピペ投稿者:名無しさん  投稿者ID:gLRixrWG
コピペ投稿日時:
858 :名無しさん@お腹いっぱい。:2010/07/03(土) 19:37:24
ボールペン(日本語) ←雑魚キャラ

クーゲルシュライバー(ドイツ語) ←中ボス

スティロ・ディアルキアス(ギリシャ語) ←ラスボス
  • イイ! 44
  • 泣ける 10
  • ガクガクブルブル 11
  • ホンワカ 4
  • オワタ 2
  • キンモー 14
  • カワイソス 3
  • ブッ!! 60
  • イクナイ! 2
  • イラネ(削除希望) 削希

最近のコピペ評価状況

イクナイ! キンモー ブッ!! オワタ イイ! イイ! イイ! ブッ!! ブッ!! ブッ!! イイ! ブッ!!

コメント一覧

1  名前::2010/07/05(月) 14:49:27  ID:fN5V6UPB 携帯からの投稿
流石ドイツ語wと思ったらギリシャ語は更に上を行ってた
29 イイ!コメント
2  名前::2010/07/05(月) 14:49:39  ID:He9ku+pY PCからの投稿
独 クーゲルシュライバー Kugelschreiber
仏 スティロ・ア・ビーユ stylo a bille
伊 ピーロ biro
西 ボリーグラフォ boligrafo
希 スティロ・ディアルキアス
露 シァーリク
英 ボールポイントペン ball-point pen
日 ボールペン
61 イイ!コメント
3  名前::2010/07/05(月) 15:05:46  ID:bO48wWSd 携帯からの投稿
スパロボのオリジナル機体っぽい
4 イイ!コメント
4  名前::2010/07/05(月) 15:28:48  ID:59oH35mV 携帯からの投稿
和製英語ってダサいな
2 イイ!コメント
5  名前::2010/07/05(月) 15:51:47  ID:ANWTe73A PCからの投稿
doitugohaumanokotoba
5 イイ!コメント
6  名前::2010/07/05(月) 16:13:33  ID:fHyaxDrG PCからの投稿
クーゲルシュライバーってむしろ必殺技っぽくない?

「今だ食らえ! クーゲルシュライバーァァァーーー!!!」
34 イイ!コメント
7  名前::2010/07/05(月) 16:16:02  ID:SsC/LK8k PCからの投稿
※3
「『ボールペン』だと?翻訳機が壊れているのか?」
5 イイ!コメント
8  名前::2010/07/05(月) 16:18:34  ID:NEYP/yvM PCからの投稿
kugelは「玉状のもの」という意味で、
schreiberには「書くもの」という意味がある
その二つの語がくっついてkugelschreiberになったのよ
8 イイ!コメント
9  名前::2010/07/05(月) 16:41:01  ID:1SsM0VAx PCからの投稿
ドラクエなら色違いで出てきそうだな
メイジキメラ的な
3 イイ!コメント
10  名前::2010/07/05(月) 17:24:53  ID:zpJ2HAlI 携帯からの投稿
玉筆でいいじゃん
1 イイ!コメント
11  名前::2010/07/05(月) 17:32:29  ID:IhQ00LvU 携帯からの投稿
※10
それだとなんかエロいから駄目
23 イイ!コメント
12  名前::2010/07/05(月) 17:41:04  ID:oF6IaeuL 携帯からの投稿
日本語は音節?かなんかが多いから、外国語なんかを日本語に書き起こすとやたら長文になるよな

ドイツやギリシャなんかも実際の発音は短いんだろうけど
0 イイ!コメント
13  名前::2010/07/05(月) 17:50:52  ID:S81yYhES PCからの投稿
※6
伝説の武器って感じもする
2 イイ!コメント
14  名前::2010/07/05(月) 18:35:50  ID:Aydr0O4H 携帯からの投稿
ポケモンとかでもあったけど、ドイツ語の響きは強そうだな。
0 イイ!コメント
15  名前::2010/07/05(月) 19:06:07  ID:SMeGFFPb PCからの投稿
>7
そままま登録しとけ
1 イイ!コメント
16  名前::2010/07/06(火) 00:23:54  ID:Pyc8Smm2 PCからの投稿
クーゲルシュライバーは剣より強し
6 イイ!コメント
17  名前::2010/07/06(火) 10:12:12  ID:/jro4GQL 携帯からの投稿
シュヴァイン=豚 とかなww
0 イイ!コメント
18  名前::2010/08/14(土) 06:27:43  ID:2ULQV3Hy 携帯からの投稿
スティロ・ディアルキアスの必殺技がクーゲルシュライバー
6 イイ!コメント
19  名前::2010/09/11(土) 10:19:07  ID:sW3vNsif 携帯からの投稿
そまままままままま
0 イイ!コメント
20  名前::2010/11/24(水) 17:17:02  ID:9RJmOKXs PCからの投稿
スティロ・ディアルキアスのネイティブの発音があまりかっこ良くなかった・・・
http://translate.google.co.jp/#el|ja|%CF%83%CF%84%CF%85%CE%BB%CF%8C%20%CE%B4%CE%B9%CE%B1%CF%81%CE%BA%CE%B5%CE%AF%CE%B1%CF%82%20
0 イイ!コメント
21  名前::2012/07/09(月) 18:43:59  ID:jCmnSM0W 携帯からの投稿
スティロ・ディアルキアスってなんか古代生物の学名っぽくね?
3 イイ!コメント
22  名前::2012/08/02(木) 02:15:59  ID:9kM5hCRM 携帯からの投稿
ピーロ 下級魔法

シァーリク 中級魔法

ボリーグラフォ 上級魔法 
クーゲルシュライバー 禁呪
4 イイ!コメント
23  名前::2013/09/11(水) 12:57:55  ID:DiK0JjiI PCからの投稿
クーゲルシュライバー、セーフティ·ディバイス、リリース!!

いよっしゃぁぁぁぁぁ!!!
0 イイ!コメント
24  名前::2016/03/10(木) 04:19:55  ID:6RET01vE PCからの投稿
>>12
Kugelschreiber も στυλό διαρκείας も、たった4音節。

>>20
他の欧州諸語と同様の強弱アクセント+音節が少ないから、発音はかなーり地味。
これは独語や仏語も同様で、習い始めるとイメージ違って地味にガッカリする。

ちなみにスティロー・ヅィアルキアスの文字通りの意味は「ずっと書き続けられるペン」で
なんだか万年筆みたいな名前だけど、万年筆はペ(ン)ナ πέ(ν)να 「鋼筆」と言う。
0 イイ!コメント
 

コメントを投稿する

名前:

コメントルール

URL

よろしければ、ブログ・mixi等からリンク等を貼る時などにでも利用してください。