161 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 2009/12/26(土) 09:14:11.10 ID:almZ363U0
第二次世界大戦終戦後
外務大臣に就任した吉田茂に頼まれ、戦連絡中央事務局の参与に白洲次郎が就任した。
白洲がGHQ相手にイギリス仕込みの英語で主張すべきところは頑強に主張してた時のこと・・・
民政局長コートニー・ホイットニー准将「あなた英語うまいですね」
白洲次郎「あなたももう少し勉強すれば上手くなるよ」
コートニー・ホイットニー「( ゜Д゜)……‥‥‥・・・(゜д゜)」
この時、白洲が話していた英語はオックスブリッジアクセントであった。
彼はそのことも知らないないで「英語がうまいですね」と言った准将に
1.俺のほうがすげぇ英語を話してるだろ!!
2.オックスブリッジも知らないのか!!バカ!!
3.てめぇも悔しかったら勉強しろ!!
と皮肉を含めて言ったのであった。
そして彼は「従順ならざる唯一の日本人」と言われるようになったのである。
※オックスブリッジはオックスフォード大学とケンブリッジ大学だけで習うことができる特殊なアクセント
コメント一覧
このコピペはいつ見ても快感ですな
こんなに素晴らしいコピペはない(^o^)/
komm死ね
解説おねがいします!
お前が投稿しろ
顔を洗って出直して来な
_
/\ ___ | |
/ |LL‖|__ | |
/ ∧ | / /|__||_|
\_/ | \ ‾ _
\ | |_|
L/
女遊びも派手だったらしいが、当然といえば当然
彼なりのジョークだと考えればまた洒落ている
かっこいいのかも知れんが、なんかねぇ。
例えば東日本で、そこら辺の外国人捕まえて、
職質かましたら関西弁で話し出したから、標準語で「日本語うまいね」
っつったら「も少し勉強してやぁ~」って返ってきたみたいなことでしょ?
んなことドヤ顔で言われたら、奴にはまともに言葉は通じねぇって評価になるでしょ。
コピペの方は良い方に取りすぎてるだけにも見えるけどどうなの?
感覚的には、より上等な言葉遣いで返した、と言いたいんだろうから、
関西弁で返されたってより、尊敬語謙譲語丁寧語を適切に使って返された、に近いんじゃない?
公式の場でのやりとりみたいだし。あてずっぽで言ってるけど。
↓
オックスブリッジアクセントを知らず、「このジャップ、アクセントおかしいwwwプゲラ」と思い
「あなた英語上手いですね」と皮肉るホイットニー
↓
「こいつオックスブリッジアクセント知らねえよwww低学歴乙」とばかりに
「勉強すれば上手くなるよ」と白洲
↓
訳がわからないホイットニー
じゃないの?