英語の長文の試験だった。
主人公の名前が『ミケ』だった為、
俺はてっきり猫が主人公の話かと思った。
ミケの代名詞は『He』であり、どうやら雄猫らしい。
しかもこのミケ、駅前で時計を拾い
おばあさんに届けたという、スーパーキャットだ。
俺はミケの優秀さに、試験であることも忘れ驚いた。
主人公の名前が『マイク』だと気付いたのは
残り2行まで読んだ時だった。
主人公の名前が『ミケ』だった為、
俺はてっきり猫が主人公の話かと思った。
ミケの代名詞は『He』であり、どうやら雄猫らしい。
しかもこのミケ、駅前で時計を拾い
おばあさんに届けたという、スーパーキャットだ。
俺はミケの優秀さに、試験であることも忘れ驚いた。
主人公の名前が『マイク』だと気付いたのは
残り2行まで読んだ時だった。
コメント一覧
それが稀有なのが分からんくらいだから、まぁ間違うわな
名前はミケでも三毛猫の話とはどこにも書いてない
尤も名前すらミケでなかったわけだが
為になるコメント欄ですのぅ。
漁師の間では船に乗せると沈まないとか言い伝えがあったり
キョン乙
わけがわからん
マイクだと思ったらネコの話だったことがある。
バーロー
そんな気がしてきた
heを彼と読んで何でMikeがミケ何だ?
うん、なんかズレてる。
かなりズレてる。
vacationだよ。
この米欄読むまでずっとスシエ(仮)だった。
ありがとう
バカチョンカメラ
ミケならItだし多くがSheだろうし結局マイクだし…。