319 名前:おさかなくわえた名無しさん[sage] 投稿日:2011/08/11(木) 21:59:43.07 ID:MC4xEX3M
「忍たま乱太郎」の作者が女性である事原作の題名が「落第忍者乱太郎」で「落第」が放送禁止用語なので
タイトル変更された事
「落第」の何がいけないのか?
501 名前:おさかなくわえた名無しさん[sage] 投稿日:2011/08/15(月) 17:22:17.65 ID:rTlVCt6G
>>319姪っ子と実写映画を見に行ったら「しがない百姓」と言うべきところを
「農民」とか言ってて笑った
これも使えないんだろうね
亀でスマン
504 名前:おさかなくわえた名無しさん[sage] 投稿日:2011/08/15(月) 17:47:02.62 ID:9lfg6EhL
>>501カムイ外伝の改訂版で目が見えなくなったカムイを
農民の子が虐めるシーンで、農民のおばちゃんが
「やめねが。相手は目が不自由じゃねが」ってのが
あったな(旧版は「めくら」)。
あと、黒沢映画をテレビでやったときに三船敏郎が
ピヨピヨピヨピヨ喋ってた。
502 名前:おさかなくわえた名無しさん[sage] 投稿日:2011/08/15(月) 17:32:11.05 ID:PBqkESqG
NHKのローカル枠の商店街からの生中継みたいなので、向こうにいる人が「うちは八百屋でしてね」などというと、
スタジオが「なるほど青果店でいらっしゃる」と言い換える
503 名前:おさかなくわえた名無しさん[sage] 投稿日:2011/08/15(月) 17:37:30.95 ID:eaXYptRN
何それ。八百屋って差別用語なの?本人が「八百屋」と言ってるのに言いかえるとか、逆に失礼じゃないか?
532 名前:おさかなくわえた名無しさん[sage] 投稿日:2011/08/16(火) 17:54:56.00 ID:FCKudyGq
>>502>>503
本人が言う分にはおk
だが、アナウンサーとか他の職業の人が言うとアウト
らしい
コメント一覧
この他、アニメ版の乱太郎では、変装名人の鉢屋三郎の名前が18期から平仮名になっている。
初登場時、「鉢屋」が差別用語にあたるとしてNHK側が蜂屋に改変。
その後原作者の尼子騒兵衛の意向により両者間で話しあいが行われ、平仮名表記で落ち着いた。
俺たちマジ不謹慎wwwwとか言ってるからだぞ
○ ヴィデオ慰安婦
ルパンの「じゃあ本物のパア?」って台詞カットされてたな
あれは床屋だっけ
ただその国の人ってだけの呼び方なのにな…
確かに普通の日本人は『オマエは朝鮮人か』と言われたら侮辱されたと思う罠
あとは『創作認定師』とかも差別用語だよな
『オマエは創作認定師か』とか言われたら屈辱的だもん
お前何言ってんの?
なんか屋が駄目らしいが
じゃあ某壊し屋はTVや公の職場に手出し口出しさせないでもらえます?
それは違う
差別だとかで「王様」に言い換えられてるらしい。
なんか感じが出ないって常連の友人がこぼしてたよ。
はわかった。
ではうちは米屋なんだが、何に言いかえたらいいのだ?
米穀店だろ?
あー、なるほど。ありがとうございます。
こんなことも分からないとは、せっかく親子から継いだこめ…、米穀店も俺の代で終わってしまうか…。
「屋」は金を稼ぐことを強調する場合がある
もちろん八百屋の「屋」には
そういうニュアンスは
ないけど
(むしろたいていの「屋」にはない)、
いつなんどき誰からいちゃもんをつけられるか
わからないから、
自主的にいわないようにしているだけみたい
いわないからといって、
差別的だと思っているわけではないようだ
地球整備士→〇
土方(ひじかた)→〇
ドリームキャスト版だと「オクトパシー」に全部書き換わっていたな。