コピペ投稿者:名無しさん  投稿者ID:FplCg1u8
コピペ投稿日時:
25 名前:名無しさん@恐縮です[sage] 投稿日:2011/12/28(水) 02:44:12.76 ID:P9+WPkHA0

679 名前:名無しさん@恐縮です[] 投稿日:2011/12/27(火) 15:12:38.34 ID:moaDpGYL0
日本語「日本結束」→中国語「日本終了」の意味 の件だけど。
日本語の「結束」は中国語とは意味が違うんだから中国人を気にする必要はない、ってそう簡単なものじゃないんだよ。

世界における漢字使用者は日本人より中国人・華僑の方が圧倒的に多いの。中国語学習者も多い。
で、香港とか台湾、勿論中国大陸にも、(自国のサッカーが強くないから)日本サッカーを見て楽しんでるファンがかなりいる。
東南アジア(マレーシア、タイ)などの華僑にもね。そういう国々では、Jリーグや日本代表の試合や試合結果も
スポーツニュースで取り上げられたりするし、若者が街着に日本代表ユニを着てたりする。(ちなみに韓国ユニを着た人は見たこと無い)
日本サッカーは、アジアで先進的で最強のイメージがあり、憧れられているんだよ。

そんな日本代表が自ら「日本終了です」ってマヌケな発信をするわけだ。
当然、ユニも選手も大きくイメージダウン。ぱっと見で判断するんだから「日本語の意味は違う~」なんていちいち考慮しないよ。
国際試合(例えば対中国戦)とかで、日本サポが「日本結束!」なんて横断幕掲げたら世界中の中国語話者に爆笑ものだよ。
例えて言えば、「日本の大地震をお祝います」のバナーを日本人自身が掲げるようなものだ。

だから絶対にこのコピーは止めさすべきなんだ。国際試合に赴く国家代表チームは対外イメージに十分配慮すべきだ。
誰が考えたのか知らないが、KBQバーガーや犬のお父さんと同じ臭いがする。(中国語を利用しているけど、中国人ではなさそう)
昨日から、「結束」「結束式」「日本の結束を世界に示す」とか、やたら連呼してて、企画したヤツは薄ら笑いしてるんだろうよ今頃。
  • イイ! 12
  • 泣ける 1
  • ガクガクブルブル 5
  • ホンワカ 4
  • オワタ 0
  • キンモー 25
  • カワイソス 8
  • ブッ!! 5
  • イクナイ! 16
  • イラネ(削除希望) 削希

最近のコピペ評価状況

ガクガクブルブル ブッ!! イイ! キンモー ホンワカ ホンワカ ホンワカ イクナイ! ブッ!! ガクガクブルブル イクナイ! キンモー

コメント一覧

1  名前::2011/12/28(水) 11:22:19  ID:uxlD9zUq 携帯からの投稿
米国の植民地と中国の植民地、どっちが良い?
0 イイ!コメント
2  名前::2011/12/28(水) 11:24:56  ID:mE4rl2Ws PCからの投稿
エロマンガ島の人は日本語を気にしたりするのかな?
40 イイ!コメント
3  名前::2011/12/28(水) 11:36:28  ID:hoa2xBvl PCからの投稿
中国語話者に笑われるから日本式用法を改めようなんて
言い出す奴はヘタレ。
18 イイ!コメント
4  名前::2011/12/28(水) 11:41:59  ID:knJMYsM6 携帯からの投稿
日本結束なんてあんまり言わないし根付かないだろ
結束って言うと物理的なイメージが強いし、結束バンドみたいな
むしろ日本人が好きなのは団結とかじゃないかな
17 イイ!コメント
5  名前::2011/12/28(水) 11:42:28  ID:XjD47Pm8 携帯からの投稿
中国とかどうでもええがな
そんなん気にしてどうすんねん
8 イイ!コメント
6  名前::2011/12/28(水) 12:12:20  ID:pg4jxKdt 携帯からの投稿
全国の馬場さんが泣くような理論だな
2 イイ!コメント
7  名前::2011/12/28(水) 12:12:52  ID:pO38njRh 携帯からの投稿
「龍神ニッポン」やら「火の鳥ニッポン」よりは何億倍もマシ
1 イイ!コメント
8  名前::2011/12/28(水) 13:07:30  ID:6l5k2PnG PCからの投稿
どっちかっていうと「火の車ニッポン」だしな
1 イイ!コメント
9  名前::2011/12/28(水) 13:14:55  ID:KGmp8Cyc PCからの投稿
「日本結束」なんてそもそも日本語としておかしい
24 イイ!コメント
10  名前::2011/12/28(水) 13:58:41  ID:DF/hqqGr 携帯からの投稿
中国語の意味とか別にどうでもいい
しかし!ユニフォームはなんとかならんのか
0 イイ!コメント
11  名前::2011/12/28(水) 16:24:34  ID:JRaUiJcV 携帯からの投稿
中国語学習者が「日本結束」の文字を見ても
「相手のサポーターえげつない応援してるな。
ところで、何でこいつ日本のユニフォーム着てるんだ?」
としか思わない。
0 イイ!コメント
12  名前::2011/12/28(水) 16:48:11  ID:VHZ5iBZr PCからの投稿
台湾はがっかりするかもな
3 イイ!コメント
13  名前::2011/12/28(水) 18:24:22  ID:qUL2PqxB 携帯からの投稿
凄い
全然興味がわかない
7 イイ!コメント
14  名前::2011/12/29(木) 10:04:13  ID:NVw8jBNt 携帯からの投稿
※1
どっちも嫌だ
0 イイ!コメント
15  名前::2012/01/14(土) 15:35:56  ID:2YyXJ28u スマートフォンからの投稿
外人がへんてこな日本語の彫り物して喜んでるみたいなのとは違うでしょ。
日本には日本の文化がある訳で、それが好きだ。それでいいんじゃん。
3 イイ!コメント
16  名前::2013/02/18(月) 01:05:58  ID:Tzq64qgQ スマートフォンからの投稿
オマーン国際は改名しないとな
0 イイ!コメント
 

コメントを投稿する

名前:

コメントルール

URL

よろしければ、ブログ・mixi等からリンク等を貼る時などにでも利用してください。