コピペ投稿者:名無しさん
投稿者ID:kvkisGlc
コピペ投稿日時:2012/03/09 10:03
コピペ投稿日時:2012/03/09 10:03
229:名刺は切らしておりまして :2012/03/08(木) 22:16:52.34 ID:utYs32bi
戦前の英語の参考書見たことあるけど、今と大して変わってないw 日本の英語教育は化石だ。
・なぜ文法を一通りやるのに6年間もかけるのか?
語学で文法を一通り終わらせるのは、普通は長くてもせいぜい1年以内である。
浅くてもいいから全範囲を短期間に終わらせる。これが語学の常識的アプローチ。
・今時、現在形から始める英語教育メソッドは無い。
現在形は確かに形は単純だが、使い道が限られて難しい時制だからだ。
普通は現在進行形か過去形から教える。
・なぜ未だに「仮定法」という不適切な語を使っているのか? しかも理論もおかしい。
英語では subjunctive mood といい、これは直訳すれば「接続法」だ。
基本的に印欧語では、希望、提案、伝聞、仮定など現実から少し離れた含みを持たせる際に
通常とは異なる動詞の形を用いるが、これを接続法と呼んでいる。
文字通り、そういった非現実を表す文は、接続詞の後で使われることが多いからだ。
名称は他の言語でも良く使われ、英語の直訳でもある接続法に統一すべき。
仮定法現在とか多くの生徒が理解できないのも名前が悪いから。
ちなみに、If I were bird, I could fly. なら if 節中の were が接続法。
could が仮定法もしくは迂言的な仮定表現とするのが今の普通の英文法理論。両方一緒にして仮定法はありえない。
「どちらも仮定法です」と説明された時、多くの生徒は「??」と理解に苦しむはず。
・なぜ音声学的な規則を体系だててきちんと教えないのか?
アンシェヌマン(語末子音+語頭母音の融合で次の音節に子音が移る)、
子音融合(would youでジュの音になるなど)、強形と弱形の区別 などなど。
こんなの全部一通り教えても、1か月もかからないのに。
コメント一覧
同じクラスになった。英語はなんの準備もせずいつも
満点に近かったが、彼曰く「うちの英語の先生や
教科書の、仮定法の理屈の説明だけは何度聞いても
理解できない。あれはおかしい」と言っていた。
ローマ字読みなんて全然使わないし、読みと書きが違くて混乱するばかり
てか、そのわりには英単語&イディオム暗記のが重要度が高かったけどね
劣等民族なんだろうな
はいはい日本は遅れてますね、これで満足か?
TOEFLのスピーキングテストだと世界最下位なんだぜ
奴らは日本人の英語レベルが上昇すると困るだろ。
文法が違っていたら不正解で全否定。これが英語恐怖症につながるんだと思う。
実際の所、単語だけでも文法間違ってても通じるケースが多いよね。
こっちが片言なら、相手もこちらに合わせてシンプルな会話してくれる事が多い。
日本語が片言の外国人が、ちょっと文法おかしくてもこっちは理解できるでしょ?
あれと同じだよ。
世の中は80年経ってるのに教育の型だけは80年前から変わってないって事がおかしい
教育は先祖代々受け継がれた…なんてことを重視するべきじゃないハズだけどね
英語に限った話ではないけど
変えていこうとすると反発する人が多いのかな?
birdに冠詞がない
色々障害はあるだろうけど、センター試験の英語で良い点がとれても、アメリカとかで話していける気はしない。
とにかくちまちま細切れで進めていくから、全体像が見えず、身につかない
アイルネバースピークイングリッシュ!(ドヤッ
スペイン語習得には結構役立つぞ
発音だけだが
言語は交流ツールなんだから、交流に使えるようにしなきゃなあ
枝葉末節にこだわりすぎて伝えたいことが言えないんじゃ本末転倒だよ
日常会話で「in」と「at」の区別なんか厳密につけたりしないって
しかし文章の構成が悪いためとても読みにくい
やはり英語学ぶ奴は総じて頭わるいというのは事実だな
ずっと高かったと思うが…
高校の修学旅行でオーストラリア行ったがカタコトとジェスチャーでそれなりに
話は通じたし、向こうが何言ってるかも解ったぞ。
お前ら海外で言葉通じなくて困ってる時に「ワタシ日本語ワカリマセーン」って言ってる人いたら全力で絡むだろ?