186 名前:名無しさん@おーぷん[sage] 投稿日:2014/12/31(水)16:38:23 ID:oGm
もう数年前のことで、ゲームの話になるが苦手だったらスルーおねがい。俺は某狩猟ゲーをやっていて、その狩猟ゲーは3回戦闘不能になると
ゲームオーバーになるゲーム。
いつものように日本人プレイヤー達とわいわいやっていたらマレーシアの外人さんが入ってきた。
マ「どうしてもボスが倒せないので手伝って欲しい(´・ω・`)」と英語で言ってきた。
日本人しかいないこのゲームで外人がやってくるのは珍しかったので
みんなで手伝ってやることにしたんだが彼はボスの攻撃を避けもせず、突っ込んでいくばかりで
開始早々に彼が3回戦闘不能になって失敗してしまった。
マ「失敗ごめんなさい。あの敵強すぎるよ(´・ω・`)倒せる人なんているの (´;ω;`)」
と、あまりにもションボリしてるのが気の毒で、リベンジに行こうと誘った。
みんなでカタコト英語で勝てるアドバイスをしつつ、俺らは彼を全力でサポートすることにした。
そんでボスを撃破することができた。そしたらすごい大喜びされて一気に捲くし立てられた。
マ「ありがとう!倒せた!日本のゲーム大好きなんだ!プレイヤーも優しいね!大好きだよ!
ああ!信じられない!すごく嬉しい!息もピッタリだった!
僕達はまるで何年も一緒に戦った戦友のように感じるよ!
僕達ならもうどのボスも怖くなんてないよ!」
こうしてマレーシアの戦友ができましたw
ゲームの世界でも日本人は優しいと思ってもらえるのはちょっと嬉しいね
乱文失礼致しました。
コメント一覧
残りの二人でボス倒した方が早く済みそう
マレーシア人がこんな顔文字使うかよw
真の接待プレイヤーはライトボウガン装備でモンスター諸共回復弾でダメコンするんじゃね?
この場合マレーシア人にトドメ刺させてやるのが粋なのでは?
笑う意味だよと答えると、
「私は「hahaha」と言うよ」と言われた。
自分は英語ができないので別ウィンドウで翻訳サイトを活用しながら話したんですごい疲れたw
英語圏でも"lol"っていう言い方が普及してるのに
ハンマーでスタンとり
ライトで麻痺毒くらわせる
ささ、お斬りください
マレーシア人つよい