ゴーンで英会話
コピペ投稿者:名無しさん
投稿者ID:IQN5TC6B
コピペ投稿日時:2020/01/06 15:48
コピペ投稿日時:2020/01/06 15:48
1 :みつを ★:2020/01/01(水) 03:57:04 ID:EvdIXz2j9.net
【ゴーンで英会話】「Ghosn is gone =彼はもういない。二度と帰らない」「Ghosn has gone =彼はもういない。また帰ってくる」2020/01/01
https://twitter.com/mofu2hairball/status/1211855258839699457?s=21
「ゴーン イズ ゴーン(Ghosn is gone)=彼はもういない。二度と帰らない」と
「ゴーン ハズ ゴーン(Ghosn has gone)=彼はもういない。また帰ってくる」
の違いを学んだ大晦日。
4 :名無しさん@1周年:2020/01/01(水) 04:02:26.54 ID:ot0mHLnC0.net
be+過去分詞って受動態じゃないの8 :名無しさん@1周年:2020/01/01(水) 04:08:21 ID:BQ488hJw0.net
>>4be goneのgoneは形容詞。
過ぎた、なくなった(居なくなった、死んだ)、失われた、の意味で使われる。
14 :名無しさん@1周年:2020/01/01(水) 04:14:57.19 ID:V2dFRa870.net[1/3]
>>8今年、1番目に勉強になった
受動態でたまたまガイジンが慣用でそう言ってるということにしていたw
My brain cell is gone.
17 :名無しさん@1周年:2020/01/01(水) 04:21:56.95 ID:V2dFRa870.net[2/3]
Spring is come. もあるのかと思ったら、あったw文語らしい
32 :名無しさん@1周年:2020/01/01(水) 04:58:02.11 ID:BZR45PIh0.net
応用よく使う言い回し
誰かが何かミスをやらかした時は
He's a goner. She's a goner.
「あいつ終わったな」みたいに使う
自分のことをいう場合は
I thought I was a goner~ (自分は)~でもうダメかと思った
40 :名無しさん@1周年:2020/01/01(水) 05:30:41.49 ID:yyBvgF7Y0.net
英語むつかすいどす
コメント一覧
108※続いたら除夜の鐘
Go on