502 名前:可愛い奥様[sage] 投稿日:2009/04/21(火) 15:08:18 ID:h+FIDom00
ガッツが全米映画俳優協会最優秀外国人俳優賞を受賞したとき受賞のお礼にと、受賞式の前に本当に貧乏な地区の孤児院とかジムを訪ねて
麻薬の売人を兄貴がやっているとか、母親がアル中だとか言う子供たちに
ボクシングを指導してたんだと。
で、ガッツは受賞式の挨拶の中で彼らのことに触れて
「俺はとんでもなく貧乏なうまれで、本当に 彼らと全く変わらない育ちだった。
ただ一つ違うのは、母が俺を信じてくれたこと。
お前は馬鹿だし、私も貧乏でなにもしてやれない。ただ、お前を信じて やることだけはできる、
っていつも言ってくれていた。
母さんはもう死んでしまったが、母親が子供を信じてくれるという、 母親でなくても
誰かが信じてくれている、それだけで、子供は自分を信じて努力して行けるんだ。
だから、君たちが まけそうになったら、友達や家族を思い出してほしい。
そして友達や家族が負けそうに なっていたら、彼のことを信じて励ましていてほしい。
それだけで、何でも できるようになるんだ。そういうことを彼らに伝えてあげたかった」
当然カタカナで書かれたカンニングペーパーを見ながらの英語の挨拶。
最初は笑い声も起こった会場がだんだん静まり返り、
最後は観客全員立ち上がってのスタンディングオベイションとなった。
コメント一覧
ガッツさんと輪島さんがどん底のミッキーローク訪ねて
英語全然通じないのに励まして3人で男泣きって話もいいよなぁ
そうでもない
言葉ってのは気合だ
伝えたいことを真剣に訴えると、発音がヘンだろうが表現が稚拙だろうが
結構伝わるもんだよ
アイ キャント エクスプレイン
アイル テイク ユー トゥーゼア
マジでこの発音で通じたよ
×take you to there.
○take you there.
小学校からやり直したら?