米国ドラマ「日本ではまだ『ハーフ』が差別用語という認識がないんです」についたコメント

18  名前::2018/07/30(月) 18:54:31  ID:ylIAwQU/ 携帯からの投稿
※11
ミックス(mixed)は日本では昔から
「アイノコ」と訳されてるんだが、
サベツヨウゴ糾弾ご一行様的にはいいのかね。
1 イイ!コメント
コピペに戻る