コピペ運動会
ユーザー参加型コピペ投稿サイト
スティーブン・セガールについたコメント
19
名前:
名無しさん
:
2010/09/25(土) 20:32:21
ID:h8gx2DGm
豆知識
鉄アレイのアレイは日本語であって元々は
漢字で「唖鈴(あれい)」と書いた。
そもそもあの運動器具は教会の塔に使うような
鐘を、音を出なくした「音のしないベル」
つまりdumb bell(ダンベル)であった。重いので
筋トレにぴったりだったのである。
その単語 dumb(音の出ない)に「唖(おし)」(聾唖者の唖)
をあて、bellは鐘じゃなくて鈴を使った。
このようにダンベルに字をあて、これを唖鈴と書いた
のが始まり。
いまでは唖の字は使えずアレイなどと書くため、
英語だと思っている人が多いと思うが実は日本語。
8
コピペに戻る
メニュー
トップ
ルール
コピペを投稿する
ランダムコピペ
新着コメント
ログイン
コピペ検索
お知らせブログ
ゴミ箱
コピペ番号指定移動
リンク
運営者関係
運営者ブログ
今時名前メーカー
Offzon
2ch関係
お笑いコピペ選手権
2ちゃんねるベストヒット
その他
トラベルミン
連絡先
メールフォーム
いろいろ
鉄アレイのアレイは日本語であって元々は
漢字で「唖鈴(あれい)」と書いた。
そもそもあの運動器具は教会の塔に使うような
鐘を、音を出なくした「音のしないベル」
つまりdumb bell(ダンベル)であった。重いので
筋トレにぴったりだったのである。
その単語 dumb(音の出ない)に「唖(おし)」(聾唖者の唖)
をあて、bellは鐘じゃなくて鈴を使った。
このようにダンベルに字をあて、これを唖鈴と書いた
のが始まり。
いまでは唖の字は使えずアレイなどと書くため、
英語だと思っている人が多いと思うが実は日本語。