ママチャリで雨降ってる中爆走についたコメント

13  名前::2011/04/29(金) 16:27:33  ID:/yFK3OM7 PCからの投稿
英単語にumbrage(あんぶれっじ)というのがあり
憤り、立腹を意味する他に古い用法として「影」という
意味がある。

傘(umbrella)はumbrageと同じく、ラテン語umbellaが
語源で、このumbellaはもともとは地中海沿岸の日除け
(sun shade)の意味。それがイングランドへ伝わって
雨除けの意味になり(雨ばっか降る国なので)、携帯用の
雨除け,つまり雨傘をunbrellaと言うようになった。

つまり元々umbrellaとは日除けの意味であって雨除け
じゃなかったのです。

だれもきいとらんな
19 イイ!コメント
コピペに戻る