コピペ投稿者:名無しさん  投稿者ID:dbCnWReC
コピペ投稿日時:
No87
588 名前:名前は誰も知らない2009/05/15(金) 23:16:48 ID:3OKkKsUJ0

中学の英語の先生が「覆水盆にかえらず」を「It's no use crying over spilt milk.」と教えて小テストをしたら以下の答えを書いた生徒がいたそうです。

Mr. Fukusui don't come back between summer vacation.
  • イイ! 29
  • 泣ける 0
  • ガクガクブルブル 0
  • ホンワカ 20
  • オワタ 2
  • キンモー 8
  • カワイソス 2
  • ブッ!! 178
  • イクナイ! 2
  • イラネ(削除希望) 削希

最近のコピペ評価状況

ブッ!! イイ! イイ! イイ! ブッ!! イイ! ブッ!! ブッ!! カワイソス ブッ!! ホンワカ ブッ!!

コメント一覧

1  名前::2011/09/15(木) 21:23:06  ID:cVoMjy5M 携帯からの投稿
夏休みと盆をかけたわけか・・・、頭いいな
6 イイ!コメント
2  名前::2011/09/15(木) 21:24:57  ID:B0Zp9kI4 携帯からの投稿
ニヤリとしたww
4 イイ!コメント
3  名前::2011/09/15(木) 21:25:20  ID:jTL4sWgd スマートフォンからの投稿
ワロシ
0 イイ!コメント
4  名前::2011/09/15(木) 21:28:56  ID:hOZObSLt PCからの投稿
点数はあげられないけど座布団は3枚だな
51 イイ!コメント
5  名前::2011/09/15(木) 21:31:06  ID:EUTfS9/y PCからの投稿
うまいこと言ったつもりかもしれないが、
betweenだと「何かと何かの隙間」って意味のほうの「あいだ」だから不正解。
「~の期間」って意味の「あいだ」はduring。


56 イイ!コメント
6  名前::2011/09/15(木) 21:33:42  ID:Jah4MfbR 携帯からの投稿
アホ話にマジレスしちゃう男の人って
34 イイ!コメント
7  名前::2011/09/15(木) 21:34:26  ID:3XpThrvl スマートフォンからの投稿
※5
すごーい、べんきょうができてえらいね!
16 イイ!コメント
8  名前::2011/09/15(木) 21:40:03  ID:MniQKjPS 携帯からの投稿
※5 子供の冗談相手に…
お前友達いないだろ
35 イイ!コメント
9  名前::2011/09/15(木) 21:45:02  ID:DAcWs2oh 携帯からの投稿
※5
わーネイティブみたい(棒)
1 イイ!コメント
10  名前::2011/09/15(木) 21:50:00  ID:udzab7sM PCからの投稿
昔ウンナンのネタであったな
2 イイ!コメント
11  名前::2011/09/15(木) 22:02:11  ID:6+9Ogizn PCからの投稿
うまいこと言ったつもりかもしれないが、※5

doesn't
36 イイ!コメント
12  名前::2011/09/15(木) 22:10:12  ID:qLpo8qk5 PCからの投稿
覆水ちゃんは女の子だ。
だから Mr. は間違いで Ms. だよ。
14 イイ!コメント
13  名前::2011/09/15(木) 22:13:56  ID:e7qoE7R7 スマートフォンからの投稿
某ゲームにて

Tentacles...? Why must be tentacles?

気持ち悪いわね!


和訳って難しい(´・ω・`)
3 イイ!コメント
14  名前::2011/09/15(木) 22:20:21  ID:qLpo8qk5 PCからの投稿
※13
エロゲ?
0 イイ!コメント
15  名前::2011/09/15(木) 22:24:08  ID:aeIq8y05 携帯からの投稿
※13
囚われた女の子に
「これで凌辱してやる!」って言ったら
女の子がそう言ったのか?
2 イイ!コメント
16  名前::2011/09/15(木) 22:34:43  ID:/9OmrEz0 PCからの投稿
なにが可笑しい!
0 イイ!コメント
17  名前::2011/09/16(金) 04:04:16  ID:d+UWZ6Sz PCからの投稿
ウッチャンナンチャンのネタか?
4 イイ!コメント
18  名前::2011/09/16(金) 18:55:50  ID:tsyArmZS 携帯からの投稿
Mr. Fukusui doesn't come home during summer vacation.
1 イイ!コメント
19  名前::2013/03/03(日) 14:50:53  ID:AbgLX9/I 携帯からの投稿
Mr. Fukusui doesn't come home during bom vacation.
1 イイ!コメント
20  名前::2014/05/05(月) 23:37:09  ID:X5nhNRvV PCからの投稿
Mr.&Mrs Fukusui come in!
0 イイ!コメント
21  名前::2014/05/06(火) 00:27:22  ID:wc5ltjj0 PCからの投稿
英語はわからん
0 イイ!コメント
22  名前::2015/01/12(月) 10:03:04  ID:ztv1wFhL PCからの投稿
It is no use crying over spilt milk.
「こぼしたミルクを嘆いても仕方がない」
4 イイ!コメント
23  名前::2017/05/02(火) 14:39:39  ID:kCxmMGv4 スマートフォンからの投稿
※5
亀すぎるがどうせならdon'tをdoesn'tにするべきなのも指摘しろよな
0 イイ!コメント
 

コメントを投稿する

名前:

コメントルール

URL

よろしければ、ブログ・mixi等からリンク等を貼る時などにでも利用してください。