お母さん、ほんとにありがとう。
コピペ投稿者:名無しさん
投稿者ID:RvW46Z7p
コピペ投稿日時:2014/08/19 21:34
コピペ投稿日時:2014/08/19 21:34
□□□チラシの裏2枚目□□□
記事元:http://ikura.open2ch.net/test/read.cgi/ms/1403232271/289
実母の親、祖父母にも会わせてくれて、自分が結婚して
子供を持ってみて初めてなかなか出来ない事なんだと気がついた。
当たり前みたいに思っていたよ。
実母の命日や、お盆には毎年お寺に来て貰ってたし。
お寺に来て貰うって、結構お金かかるんだね。知らなかった。
お母さん、ほんとにありがとう。
頑張って生きて行くから、見守ってて下さい。
記事元:http://ikura.open2ch.net/test/read.cgi/ms/1403232271/289
289 名無しさん@おーぷん sage 2014/08/18(月)16:17:14 ID:M5gPmGqum
今年は、継母なのに自分の子供も作らないで、大事に育ててくれた母の初盆だった。実母の親、祖父母にも会わせてくれて、自分が結婚して
子供を持ってみて初めてなかなか出来ない事なんだと気がついた。
当たり前みたいに思っていたよ。
実母の命日や、お盆には毎年お寺に来て貰ってたし。
お寺に来て貰うって、結構お金かかるんだね。知らなかった。
お母さん、ほんとにありがとう。
頑張って生きて行くから、見守ってて下さい。
コメント一覧
> お寺に来て貰うって、結構お金かかるんだね。知らなかった。
主語や目的語がないのでここの意味がよくわからん
実母の命日やお盆に、「継母に」お寺に来て貰って(ここが「貰って」だからわからなくなる)
継母が寺で坊さんにお布施を払うからお金がかかるという解釈でいいのか?
そんで、継母が実母のためにわざわざお金を使ったり祖父母にも会わせてくれるのが素晴らしいって話?
だとしたらいい話だね
坊主を呼ぶ=お寺(の人)に来てもらう
そういう言い方もあるのか!
素でわからなかった
ありがとう
もうちょい親身になってやれれば最高だった。
寺や坊さんのことをまるっと「お寺さん」って言ったりするんやでー。
米11
別に日本語おかしくないんやでー。
どこがおかしいんか全くわからん。
なんJの奴らみたいで頭悪そうだから止めとけ
標準語のヤツが関西弁の訂正してたら説得力無いじゃん?
なんJから出てくんな
米欄同士で糞の投げ合いをするのが当サイトの特徴です。
No.46627がソレだったはずなんだが、ゴミ箱でも「ソコに転載されてることになる」からかね?
カーチャン泣かせんな。