482 [名無し]さん(bin+cue).rar 2006/08/17(木) 23:25:54 ID:n14o5GBj0
>>480 downがダウンでdawnがドーンなのがに許せない。
逆にしろよ。英語まじ基地外
487 [名無し]さん(bin+cue).rar 2006/08/17(木) 23:36:04 ID:b8RBgfa90
>>482 WalkとWorkも許せねえ
488 [名無し]さん(bin+cue).rar 2006/08/17(木) 23:37:15 ID:3yTYX9EH0
働きもしないし、出歩きもしないからいいじゃん
コメント一覧
日本でもキーボードでしか使わんけど、
あれが基準になってるからおかしいんじゃないの?
他の国でも似たようなつづりで
Michael→マイケル(米)
Michael→ミハエル(独)
Michel→ミッシェル(仏)
くらい差があるからな
注文しちまった。帰宅してから「トール」と気付いて愕然。英語死ね。
俺はフランス語を諦めた
knightとか発音しないなら綴るなよって思う
せんたくき(せんたっきと発音する)
MAJESTA→マジェスタ
は?
どっちかに合わせるマジャー、メジェスタだよな
「a」は子音でも「エイ」と発音することもあるんだよとマジレス
だから発音的にはメイジャーだよ
疲れてるのかな
新作アニメでは土地耕してたぞ
なお悟飯はビーデルのヒモであることが判明
フランス語の発音ルールは一通りしかないから覚えたら簡単。
・i は y と同じ発音
・h は絶対発音しない
・語尾の子音は発音しない
これだけ覚えたらMihoudはミヨーとしか読めない。
英語はルールが無数にあるから、単語ごとに
どのルールを適用するか暗記しなきゃいけない。
ghoti = フィッシュ だぞ。ありえん。
・au = オー
せつこそれ夜や