“字幕の女王”戸田奈津子の全誤訳入場!! についたコメント

68  名前::2017/01/22(日) 21:13:45  ID:jZHpZVI8 PCからの投稿
※63
全部直球の表現にしたらウィットの効いた言い回しが全部お釈迦になるやろ
素直に訳して、そこから何を感じ取るかは観客に委ねるべきだと思う
なんでもかんでも解りやすくして、それは良いことやと思うけども
一定以上の感受性を持っている人間からしたら余計なお世話も甚だしいってことは理解して欲しい
誤訳に関しては当然論外やけども、意図的でない分まだマシ

プッシー知らずとゴーストバスターズは割りと好き
これは説明過度ではなく意味を変えずに個性を出しているだけだから素直におもしろいと感じる
1 イイ!コメント
コピペに戻る