グレはじめについたコメント

16  名前::2010/07/01(木) 05:51:58  ID:b9VO7bUB PCからの投稿
ラテン語形容詞アーナーリス「ケツの穴の」から。
これはもともとラテン語名詞アーヌス「ケツの穴」から派生。
もとは「輪」という意味だった。
印欧祖語の再建形はアノ「輪」。

ラテン語は格と数によって語形が変化する。
使い分けなければならない。

アーヌス「ケツの穴は」 アーニー「ケツの穴たちは」
アーニー「ケツの穴の」 アーノールム「ケツの穴たちの」
アーノー「ケツの穴に」 アーニース「ケツの穴たちに」
アーヌム「ケツの穴を」 アーノース「ケツの穴たちを」
アーノー「ケツの穴で」 アーニース「ケツの穴たちで」
アーネ「ケツの穴よ」 アーニー「ケツの穴たちよ」
3 イイ!コメント
コピペに戻る