コピペ運動会
ユーザー参加型コピペ投稿サイト
二人で狩りに出たニュージャージー州...についたコメント
9
名前:
名無しさん
:
2008/10/06(月) 11:20:40
>"Make sure..." というフレーズには、「~を確認する」という、いわば事後対応的な意味と、「間違いなく~ようにする」という事前処置的な意味があるんですね。
>make sure he's dead.
>つまり、この部分の両義性がこのジョークのミソということになります。
>「死んでるかどうか確かめろ」→「間違いなく死んでいることにしろ」→ズドン!
とのこと。どっかのブログより。
32
コピペに戻る
メニュー
トップ
ルール
コピペを投稿する
ランダムコピペ
新着コメント
ログイン
コピペ検索
お知らせブログ
ゴミ箱
コピペ番号指定移動
リンク
運営者関係
運営者ブログ
今時名前メーカー
Offzon
2ch関係
お笑いコピペ選手権
2ちゃんねるベストヒット
その他
トラベルミン
連絡先
メールフォーム
いろいろ
>make sure he's dead.
>つまり、この部分の両義性がこのジョークのミソということになります。
>「死んでるかどうか確かめろ」→「間違いなく死んでいることにしろ」→ズドン!
とのこと。どっかのブログより。