コピペ運動会
ユーザー参加型コピペ投稿サイト
戸田奈津子の誤訳いろいろについたコメント
12
名前:
名無しさん
:
2010/11/07(日) 14:55:43
ID:VEduXW6+
>11
同感
翻訳:戸田 というだけで満足する連中がいるのも問題。
誤訳の中には
戦争もので
「ベトナムにどれくらい居た?」に対して
「2往復半」というのがあったな。
本当は「2期半」が正解。
2往復半だとアメリカに帰ってきてないぞ・・・
14
コピペに戻る
メニュー
トップ
ルール
コピペを投稿する
ランダムコピペ
新着コメント
ログイン
コピペ検索
お知らせブログ
ゴミ箱
コピペ番号指定移動
リンク
運営者関係
運営者ブログ
今時名前メーカー
Offzon
2ch関係
お笑いコピペ選手権
2ちゃんねるベストヒット
その他
トラベルミン
連絡先
メールフォーム
いろいろ
同感
翻訳:戸田 というだけで満足する連中がいるのも問題。
誤訳の中には
戦争もので
「ベトナムにどれくらい居た?」に対して
「2往復半」というのがあったな。
本当は「2期半」が正解。
2往復半だとアメリカに帰ってきてないぞ・・・