コピペ運動会
ユーザー参加型コピペ投稿サイト
ビルバオのサポーターが痛恨のミス?400人がチャーター機でEL決勝の地へ向かったが、着いたのは...についたコメント
13
名前:
名無しさん
:
2012/05/17(木) 20:39:22
ID:w3QfOyJd
歴史的にも英語なんて関係ない場所の地名まで無批判に英語読みを引き移したりする外務省や報道機関が良くないのね、世界的に。
ブカレスト(Bucharest)は実は意味なく英語綴りの読みで、ルーマニア語ではブクレシュティ(Bucresti sの下にヒゲみたいの付き)
ブダペストも意味なく英語読み、ハンガリー語ではブダペシュト
…あれ? またちょっと似た?
0
コピペに戻る
メニュー
トップ
ルール
コピペを投稿する
ランダムコピペ
新着コメント
ログイン
コピペ検索
お知らせブログ
ゴミ箱
コピペ番号指定移動
リンク
運営者関係
運営者ブログ
今時名前メーカー
Offzon
2ch関係
お笑いコピペ選手権
2ちゃんねるベストヒット
その他
トラベルミン
連絡先
メールフォーム
いろいろ
ブカレスト(Bucharest)は実は意味なく英語綴りの読みで、ルーマニア語ではブクレシュティ(Bucresti sの下にヒゲみたいの付き)
ブダペストも意味なく英語読み、ハンガリー語ではブダペシュト
…あれ? またちょっと似た?