コピペ運動会
ユーザー参加型コピペ投稿サイト
言い方一つでについたコメント
10
名前:
名無しさん
:
2015/03/21(土) 21:45:46
ID:i6cICrsJ
※5
何語から何語に翻訳しても意訳は確実に入るよ
そもそも文章をはじめから世界に向けて書く人は非常に稀だから、その国の慣用句みたいな表現が使われることが多い
そういった表現を直訳すると支離滅裂な文章になるから、訳者は自分なりの解釈で意味の通る文章にしなければならない
だからセンスのない訳者の手にかかると作品が台無しになることもある
15
コピペに戻る
メニュー
トップ
ルール
コピペを投稿する
ランダムコピペ
新着コメント
ログイン
コピペ検索
お知らせブログ
ゴミ箱
コピペ番号指定移動
リンク
運営者関係
運営者ブログ
今時名前メーカー
Offzon
2ch関係
お笑いコピペ選手権
2ちゃんねるベストヒット
その他
トラベルミン
連絡先
メールフォーム
いろいろ
何語から何語に翻訳しても意訳は確実に入るよ
そもそも文章をはじめから世界に向けて書く人は非常に稀だから、その国の慣用句みたいな表現が使われることが多い
そういった表現を直訳すると支離滅裂な文章になるから、訳者は自分なりの解釈で意味の通る文章にしなければならない
だからセンスのない訳者の手にかかると作品が台無しになることもある