転載元:【アルバイトに役立つ敬語集】
コピペ投稿者:名無しさん
コピペ投稿日時:2008/04/08 15:12
コピペ投稿日時:2008/04/08 15:12
23 :名無し象は鼻がウナギだ!:03/10/04 01:38
いらっしゃられましてよろしかったでしょうか 何名様になられますでしょうか
お煙草はお吸いになられましたでしょうか
カウンター席の方になりますがよろしかったでしょうか
ただいまお水の方をお持ちしてまいりますがよろしかったでしょうか
ご注文はお決まりでしたでしょうか
「Aランチ」は、お時間10分少々いただきますがよろしかったでしょうか
ご注文を繰り返させていただきます、「Aランチ」がおひとつ。
以上でご注文はよろしかったでしょうか
お待たせいたしましたでしょうか
こちらが「Aランチ」になりますが以上でご注文はおそろいだったでしょうか
ごゆっくりお召し上がりくださってよろしかったでしょうか
お会計の方、680円になりますがよろしかったでしょうか
10000円からのお預かりになりますがよろしかったでしょうか
10000円入りまーす!
お先に大きい方、5千、6千、7千、8千、9千と、
おあと細かいほうが、320円になりますがよろしかったでしょうか
ありがとうございました。またお越しくださってよろしかったでしょうか
コメント一覧
にウケたw
それ敬語でもなんでもないw
やるやるwwww
「過去形かよ!」とツッコミそうになる俺は負け組。
いや、むしろお前は勝っていい
今度から気をつけるわ
それ現在完了じゃないの?
日本語に現在完了形ってあったっけ?
中学の頃、日本語には確たる形がないって習った気がするんだが
「ご注文はお決まりでしょうか」
「Aランチ」は、お時間10分少々いただきますがよろしいでしょうか」
「以上でご注文はよろしいでしょうか 」
「以上で注文はおそろいでしょうか」
と言ってくれるとありがたいな。
つか、俺も接客業10年くらいやってたけど、何が便利なのかわからんのだが。
普通のオペレーション用語使わないでわざわざ過去形にする理由とか、
なんかあるなら純粋に教えて欲しい。
それに近しいものを感じる
たしか、英語の接客マニュアルを直訳したものを
どこかの店が使い始めたのが一般化したとかだったと思う。
なんでそんな妙な訳が一般化できたのかは知らない。
なるほど、そういうことだったのか。
俺は6〜7年前に接客辞めてるから、その間なのかな。
長くやってたから教育マニュアルも配布されてたけど、
その当時のオペレーションは普通だったし。
最初に訳したところが日本語にあった形式に直さなかっただけなら
むしろ改善したほうがいい気がするけど、いきさつは理解できたよ。
ありがとう。
あ、すみません、俺の激しく遅レス乙も追加しておいてください。
本来正しくないとかいちいちつっこんでだら喋りにくくなるよ
このコピペみたいに恣意的で明らかにおかしいのどうかと思うが
「コミケって明日だったっけ?」
明日は過去のことを指しますか?
「ロリコンって幼女が好きな人のことだったよね」
ロリコンの意味に過去現在がありますか?
「以上でよろしかったでしょうか」
注文を確認する文としてどこが間違ってますか?
コミケ行く奴は日付忘れないだろ
これは時制じゃなく、相手に敬意を示す日本独特の言い回しだからな。
あと、※29の批判しか脳の無いゴミムシスマホはついに自分がゆとりだということがばれちゃったね。かわいそうに。
なんで反論する時はいつもPCなん?
スマホでいいじゃん
日本語だと思えない
だから、こうやって死んでいくんだなぁ